8 bērnudārzu dziesmas ar šausminošu izcelsmi
Daudzas reizes bērnu grāmatās tiek aplūkotas ļoti nevainīgas tēmas, taču sākotnēji tas tā šķiet bērnu bērnudārzu dziesmas patiesībā bija ļoti tumši aizkadri - šie bērni neauga klausoties Harija Potera audiogrāmatas vai lasot DC komiksus . NebijaJa jūs dodat aļņiem cepumuviduslaiku laikmetā. Neviens renesanses vecuma bērns nav uzaudzis ar skaistajām ilustrācijāmOlīvijavaiĻoti izsalcis kāpurs. Pat drudžainsKur ir savvaļas lietasbūtu pārāk pieradināta šiem hardcore bērniem, jo lielākā daļa viņu bērnudārzu atskaņu atsaucās uz notikumiem vēsturē. Un šie vēsturiskie notikumi parasti ietvēra slepkavības, seksa skandālus, galvas nociršanu, nabadzību un slimības.
Daži varētu domāt, ka ir neprātīgi mācīt nevainīgiem bērniem šāda veida bērnudārzu izrādes. Un tas ir taisnība, ka šiem dzejoļiem ir diezgan rāpojoši aizkadri. Bet, pirmkārt, tumšās tēmas ir stipri aizsegtas metaforās un mājienos uz vēsturiskiem notikumiem. Lielākajai daļai cilvēku, kas simts reizes dzirdējuši šādus dzejoļus un pat dziedājuši rotaļu laukumā, iespējams, joprojām nav ne jausmas par viņu izcelsmi. Otrkārt, jūs zināt teicienu: tie, kas aizmirst vēsturi, ir nolemti to atkārtot. Tāpēc, iespējams, viduslaiku bērnudārzu atskaišu autori tikai mēģināja atgādināt bērniem viņu vēsturi, lai viņi radītu gaišāku nākotni. Tādu, kur vecāki var lasīt savus bērnusDiena, kad krītiņi aizgājanevis vienu no šiem.
Marija, Marija, gluži pretēji
Marija, Marija, gluži pretēji,
brīvdienas idejas vientuļajiem
Kā aug jūsu dārzs?
Ar sudraba zvaniņiem un gliemežvākiem,
Un glītas kalpones visas pēc kārtas
'Mary' šajā atskaņa acīmredzot attiecas uz Mary Tudor ... aka Bloody Mary. Viņas “dārzs” patiesībā ir kapsēta, un sudraba zvani un gliemežvākus ir spīdzināšanas ierīces. Un glītās kalpones? Leģenda vēsta, ka tas atsaucas uz giljotīnu, kuras nosaukums bija “Jaunava”.
Zvana apkārt Rosie
Gredzens ap rožainu
Kabatas posiju
'Pelni, pelni'
Mēs visi nokrītam!
Saskaņā ar pilsētas leģendu šī bērnudārza atskaņa ir atsauce uz 1665. gada Londonas lielo mēri. Domājams, ka “gredzens ap rožaino” ir atsauce uz buboņu mēra izsitumiem. “Kabatas posies” apraksta saujas garšaugu, ko cilvēki nesīs, lai maskētu slimības smaku. Un pēdējās divas rindas? Viņi ir tumšākie no visiem: 'mēs visi nokrītam' attiecas uz visiem, kas mirst, un 'pelni' ir kremētie ķermeņi. Diezgan tumšs bērnu atskaņa.
Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sēdēja pie sienas
Humpty Dumpty piedzīvoja lielu kritienu
Visi karaļa zirgi un visi karaļa vīri
Nevarēja atkal salikt Humpty!
Šī bērnudārza atskaņa nav par milzu olu, kā to iesaka lielākā daļa bērnu grāmatu ilustrāciju. Humpty Dumpty faktiski bija lielgabals izmantots Anglijas pilsoņu kara laikā. To iznīcināja lielgabalu lodes, iekrita purvā un to vairs nevarēja salabot. Tad ilustratorsCaur SkatloguLuiss Kerols nejauši nolēma ilustrēt dzejoli ar lielas olas attēlu, un pārējais ir vēsture.
Trīs aklās peles
Trīs aklas peles, trīs aklas peles,
Skatiet, kā viņi skrien, redziet, kā viņi skrien,
kā atvieglot matus ar medu
Viņi visi skrēja zemnieka sievai,
Kas ar kokgriezēja nazi nogrieza astes,
Vai jūs kādreiz esat redzējis kaut ko tādu savā dzīvē,
Kā trīs aklas peles?
Lūk, vēl viena “pacilājoša” bērnu bērnudārza atskaņa, kurā piedalās Marija Tjūdora. Šajā atskaņa trīs aklas peles it kā simbolizē trīs muižniekus, kuri tika saukti pie atbildības par sazvērestību pret karalieni. Lai gan dažās leģendās ir teikts, ka viņa tos sasmalcināja, acīmredzot viņa tos vienkārši sadedzināja uz spēles. Un tad kāds par to uzrakstīja mīļu bērnu dzejoli.
Londonas tilts
Londonas tilta tilts krīt uz leju, uz leju
Nokrist uz leju, nokrist, uz leju
Londonas tilta tilts krīt uz leju, uz leju
Mana godīgā kundze.
Leģenda vēsta, ka šī atskaņa ir par Annas Boleinas, angļu karaļa Henrija VIII otrās sievas, krišanu. Viņa nonāca pie varas ... bet pēc tam “nokrita”, kad tika apsūdzēta par incestu un laulības pārkāpšanu un galu galā nocirta galvu. Jauka dziesma, ko dziedāt bērni.
Pops aiziet pie zebieksta
Visapkārt zīdkoka krūms
Pērtiķis vajāja zebieksti;
Pērtiķis domāja, ka viņi visi nodarbojas ar labu sportu
Pop! iet zebiekste.
Saskaņā ar Koknija slengu, “pops” nozīmē kaut ko pārdot lombardā, bet “zebiekste” - mēteli. Ar šo tulkojumu šī atskaņa ir par nabaga cilvēku, kurš svētdien mēģina labi ģērbties. Viņš pārvalda, pirmdien ieķīlājot savu mēteli un atpērkot to pirms svētdiena. Nekad nav par agru mācīt bērniem ekonomiku, vai ne?
Džordžija Porgija
Džordžija Porgija pudiņš un pīrāgs
Skūpstīja meitenes un lika tām raudāt
Kad zēni iznāca spēlēt
Džordžija Porgija aizbēga
'Hmm, kāda tēma padarītu brīnišķīgu bērnu bērnudārza atskaņu? Ā! Es to sapratu! Seksu skandāls. ' Par to acīmredzot domāja šī atskaņa autore, jo šis dzejolis nav par dīvainu mazo pamatskolnieku. Tā faktiski ir atsauce uz Bekingemas pirmo hercogu Džordžu Villjē. Pirmkārt, viņš bija pazīstams ar to, ka ir Francijas karalienes konsorta mīļākais. Galu galā Džordžs Viljers tomēr ieguva paša karaļa Čārlza I sirdi. Bet, kad Parlaments ienāca, Džordžs Viljers precīzi necīnījās par attiecībām ... līdz ar to arī dzejoļa pēdējās divas rindas.
Džeks un Džila
Džeks un Džila uzkāpa kalnā,
mazā nāra hans christian andersen
Lai paņemtu ūdens spaini.
Džeks nokrita,
Un salauza viņa vainagu;
Un Džila nāca klajā pēc.
1793. gadā Francijas terora laikā karalis Luijs XVI (“Džeks”) tika nocirsts (“nokritis un salauzis vainagu”). Viņa sieva Marija Antuanete (“Jill”) nāca “pēc tam”. Tā interpretē šo klasisko bērnības rimu pēc dažām teorijām.
Attēli: Flickr / Jutaka Seki (1), Flickr / pasteļtoņos (1), Flickr / Frank Balsinger (1), Flickr / jokojot ~ (1), Flickr / hans-jürgen2013 (1), Flickr / Šerila Rīda (1), Flickr / Iesūdzēt Klārku (1), Flickr / Alans Tirkīzs (1), Flickr / Elena Tompsone (1)